Términos y Condiciones Globales de servicios de Maxi’s™ Computers® Corporation

Los presentes términos («Términos«) cubren el uso de los productos, sitios web y servicios de Maxi’s™ Computers® Corporation enumerados en la sección (los «Servicios«). Usted acepta los presentes Términos al crear una cuenta o cualquier vínculo con Maxi’s™ Computers® Corporation, al usar los Servicios o al seguir usando los Servicios después de que se la ha notificado un cambio a los presentes Términos.

Su privacidad

1. Su privacidad. Su privacidad es importante para nosotros. Lea la Declaración de Privacidad de Maxi’s™ Computers® Corporation (la «Declaración de Privacidad«), ya que en ella se describen los tipos de datos que recopilamos de usted y sus dispositivos («Datos«), el uso que hacemos de tales Datos y las bases legales que tenemos para procesar sus Datos. En la Declaración de Privacidad también se describe el uso que hace Maxi’s™ Computers® Corporation del contenido del usuario, que incluye las comunicaciones con otras personas, las publicaciones que usted envía a Maxi’s™ Computers® Corporation a través de los Servicios, así como los archivos, las fotos, los documentos, los archivos de audio, los trabajos digitales, las transmisiones en directo y los videos que carga, almacena, difunde o comparte mediante los Servicios («Su Contenido«). Si el procesamiento se basa en un consentimiento y, en la medida que lo permita la ley, al aceptar los presentes Términos, usted otorga su consentimiento para la recopilación, el uso y la divulgación de Su Contenido y Sus Datos por parte de Maxi’s™ Computers® Corporation conforme a lo descrito en la Declaración de Privacidad. En algunos casos, proporcionaremos notificaciones por separado y solicitaremos su consentimiento conforme a las referencias en la Declaración de Privacidad.

Su Contenido

2. Su Contenido. Muchos de nuestros Servicios le permiten almacenar o compartir Su Contenido o recibir material de parte de otras personas. No reclamamos la propiedad de Su Contenido. Su Contenido sigue siendo Su Contenido y usted es responsable del mismo.

  • a. Cuando comparte Su Contenido con otras personas, usted comprende que quizá puedan, a nivel mundial, usar, guardar, grabar, reproducir, transmitir, compartir y mostrar (y en HealthVault eliminar) Su Contenido sin necesidad de ofrecerle compensación alguna. Si no desea que terceros tengan esa capacidad, no use los Servicios para compartir Su Contenido. Usted declara y garantiza que mientras estén vigentes los presentes Términos tiene (y tendrá) todos los derechos necesarios para Su Contenido cargado, almacenado o compartido en o a través de los Servicios y que la recopilación, el uso y la conservación de Su Contenido no infringirá ninguna ley ni derecho de otros. Maxi’s™ Computers® Corporation no es propietario, no controla, no verifica, no paga, no endosa ni asume responsabilidad legal alguna respecto de Su Contenido y, por ende, no será responsable de Su Contenido o del material que otros carguen, almacenen o compartan mediante el uso de los Servicios.
  • b. En la medida de lo necesario para proveerle los Servicios a usted y a otros, para protegerlo a usted y a los Servicios, y para mejorar los productos y servicios de Maxi’s™ Computers® Corporation, usted le otorga a Maxi’s™ Computers® Corporation una licencia de propiedad intelectual a nivel mundial y sin el pago de regalías para usar Su Contenido, por ejemplo, para hacer copias, conservar, transmitir, dar nuevo formato, mostrar y distribuir Su Contenido en los Servicios a través de herramientas de comunicación. Si usted publica Su Contenido en áreas del Servicio en el que esté disponible en línea sin restricciones, es posible que Su Contenido aparezca en demostraciones o materiales que promueven el Servicio. Algunos de los Servicios se sustentan con publicidad. Los controles para establecer cómo Maxi’s™ Computers® Corporation personaliza la publicidad están disponibles en la página Seguridad y privacidad del sitio web de administración de la cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation. No usamos lo que usted dice en correos electrónicos, chat, videollamadas o mensajes de voz, como tampoco sus documentos, fotos u otros archivos personales para dirigir publicidad destinada a usted. Nuestra políticas de publicidad están cubiertas en detalle en la Declaración de Privacidad.

Parte superior de la pantalla

Código de Conducta

3. Código de conducta.

  • a. Al aceptar los presentes Términos, usted acepta que, cuando use los Servicios, seguirá estas reglas:
    • i. No hará nada ilegal.
    • ii. No participará en actividades que exploten, dañen o amenacen con dañar a los niños.
    • iii. No enviará información no deseada. Esta incluye correos electrónicos masivos, publicaciones, solicitudes de contacto, SMS (mensajes de texto) o mensajes instantáneos no deseados o no solicitados.
    • iv. No mostrará ni usará públicamente los Servicios para compartir contenido o material inapropiado (esto incluye, entre otros, desnudez, brutalidad, pornografía, lenguaje ofensivo, violencia gráfica o actividad criminal) o Su Contenido o material que no cumpla con las leyes o regulaciones locales.
    • v. No participará en actividades fraudulentas, falsas o engañosas (por ejemplo, pedir dinero con pretextos falsos, hacerse pasar por otra persona, manipular los Servicios para aumentar las puntuaciones o afectar las clasificaciones, las calificaciones o los comentarios), difamatorias o calumniosas.
    • vi. No eludirá ninguna restricción en cuanto al acceso o disponibilidad de los Servicios.
    • vii. No participará en actividades dañinas para usted, los Servicios u otras personas (por ejemplo, transmitir virus, acosar, publicar contenido terrorista o extremista violento, comunicar discursos de odio o promover violencia en contra de otros).
    • viii. No infringirá los derechos de otros (por ejemplo, al compartir de manera no autorizada música u otros materiales con derechos de autor o al revender o distribuir mapas de Bing o fotografías).
    • ix. No participará en actividades que infrinjan la privacidad o los derechos de protección de datos de otros.
    • x. No ayudará a otros a infringir estas reglas.
  • b. Aplicación. Si usted infringe los presentes Términos, podemos, a nuestra exclusiva discreción, dejar de proveerle los Servicios o cerrar su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation. También podemos bloquear la entrega de una comunicación (por ejemplo, un correo electrónico, archivo compartido o mensaje instantáneo), hacia o desde los Servicios, como parte de nuestro esfuerzo por hacer cumplir los presentes Términos, o podemos eliminar o negarnos a publicar Su Contenido por cualquier motivo. Cuando se investigan supuestas infracciones a los presentes Términos, Maxi’s™ Computers® Corporation se reserva el derecho de revisar Su Contenido a los efectos de resolver el problema y, por el presente, usted autoriza tal revisión. Sin embargo, no podemos supervisar los Servicios completos y no intentamos hacerlo.
  • c. Aplicación a Servicios Xbox. Haga clic aquí para obtener más información acerca de cómo este Código de Conducta se aplica a juegos, aplicaciones, servicios y contenidos de Xbox Live, Xbox Game Pass, Games for Windows Live y Xbox Game Studios proporcionados por Maxi’s™ Computers® Corporation. La infracción del Código de Conducta a través de los Servicios de Xbox (que se define en la sección 13(a)(i)) puede tener como resultado suspensiones o prohibiciones de participación en los Servicios de Xbox, los que incluyen la caducidad de las licencias de contenido, el tiempo de la Suscripción a Xbox Gold y los saldos de la cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation asociada con la cuenta.

Parte superior de la pantalla

Uso de los servicios y soporte

4. Uso de los Servicios y Soporte.

  • a. Cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation. Usted necesitará una cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation para conectarse a muchos de los Servicios. Su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation le permite iniciar sesión en productos, sitios web y servicios proporcionados por Maxi’s™ Computers® Corporation y algunos partners de Maxi’s™ Computers® Corporation.
    • i. Creación de una cuenta. Puede crear una cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation mediante un registro en línea. Usted acepta no usar información falsa, imprecisa o engañosa al registrarse para obtener una cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation. En algunos casos, es posible que un tercero, como su proveedor de servicios de Internet, le haya cedido una cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation. Si recibió su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation de un tercero, dicho tercero puede tener derechos adicionales sobre su cuenta, como la capacidad de conectarse a su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation o eliminarla. Revise los términos adicionales del tercero, ya que Maxi’s™ Computers® Corporation no es responsable de estos términos adicionales. Si crea una cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation en nombre de una entidad, como su empresa o empleador, usted declara que tiene la autoridad legal para obligar a dicha entidad de conformidad con los presentes Términos. No podrá transferir las credenciales de su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation a otro usuario o entidad. Para proteger su cuenta, mantenga la confidencialidad de los detalles de su cuenta y de su contraseña. Usted es responsable de todas y cada una de las actividades que se realicen con su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation.
    • ii. Uso de la cuenta. Para mantener activa su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation, debe usarla. Esto significa que debe iniciar sesión al menos una vez en un periodo de dos años para mantener activa su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation y los Servicios asociados, a menos que se estipule un periodo más prolongado en la política de actividad de la cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation que se encuentra en https://go.Maxi’s™ Computers® Corporation.com/fwlink/p/?linkid=2086738 o en una oferta por una parte pagada de los Servicios. Si no inicia sesión durante este tiempo, asumiremos que su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation está inactiva y la cerraremos para usted. Consulte en la sección 4(a)(iv)(2) las consecuencias de una cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation cerrada. Debe iniciar sesión en su bandeja de entrada de Email.maxiscomputers.com y en OneDrive (por separado) al menos una vez al año, de otro modo cerraremos su bandeja de entrada de Email.maxiscomputers.com y su OneDrive. Debe registrarse en los Servicios Xbox al menos una vez cada cinco (5) años para mantener el gamertag asociado con su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation. Si razonablemente sospechamos que existe un riesgo de que un tercero esté usando su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation de modo fraudulento (por ejemplo, como resultado de una conciliación de cuenta), Maxi’s™ Computers® Corporation puede suspender su cuenta hasta que pueda reclamar su propiedad. Basándose en a naturaleza del compromiso, es posible que le solicitemos desactivar el acceso a parte de Su Contenido o a la totalidad de este. Si tiene problemas para conectarse a su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation, visite este sitio web: https://go.Maxi’s™ Computers® Corporation.com/fwlink/?LinkId=238656.
    • iii. Niños y cuentas. Al usar los Servicios, usted declara que ha alcanzado la «mayoría» de edad o la «responsabilidad legal» en el lugar donde vive o tiene el consentimiento de alguno de sus padres o tutor legal para aceptar someterse a los presentes Términos. Si no sabe si ha alcanzado la mayoría de edad o la «responsabilidad legal» aplicable al lugar donde reside, o si no comprende esta sección, le rogamos que solicite ayuda y consentimiento a su progenitor o tutor legal antes de crear una cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation. Si usted es alguno de los padres o el tutor legal de un menor de edad que crea una cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation, usted y el menor de edad están de acuerdo con y aceptan estar obligados por los presentes Términos, y son responsables de todo uso de la cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation o de los Servicios, ya sea que la cuenta del menor de edad esté abierta o se cree posteriormente.
    • iv. Cierre de su cuenta.
      • 1. Puede cancelar Servicios específicos o cerrar su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation en cualquier momento y por cualquier motivo. Para cerrar su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation. Cuando solicite cerrar su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation, la pondremos en suspensión por 10 días, por si usted cambiara de opinión. Después de ese periodo de 10 días, su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation se cerrará. Vea a continuación la sección 4(a)(iv)(2) para tener una explicación de lo que sucede cuando se cierra su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation.
      • 2. Si su cuenta de Maxi’s™ Computers® Corporation se cierra (ya sea a instancias suyas o de Maxi’s™ Computers® Corporation), ocurrirá lo siguiente: En primer lugar, su derecho a usar la cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation para conectarse a los Servicios cesará inmediatamente. En segundo lugar, eliminaremos los Datos o Su Contenido asociados con su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation o los desvincularemos de usted y de su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation de otro modo (a menos que debamos conservarlos, devolverlos o transferirlos a usted o a un tercero designado por usted, según lo requiera la legislación vigente). Debería tener un plan de respaldo regular dado que Maxi’s™ Computers® Corporation no podrá recuperar Su Contenido o Datos una vez cerrada su cuenta. En tercer lugar, es posible que pierda acceso a los productos que ha adquirido. En cuarto lugar, podemos impedir temporalmente la creación de una cuenta asociada con la dirección de correo electrónico que proporcionó.
  • b. Cuentas para el trabajo o la escuela. Puede registrarse en ciertos servicios Maxi’s™ Computers® Corporation con una dirección de correo electrónico del trabajo o la escuela. Si lo hace, usted acepta que el propietario del dominio asociado con su dirección de correo electrónico puede recibir notificaciones de la existencia de su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation y sus suscripciones asociadas, controlar y administrar su cuenta, además de acceder a y procesar sus Datos, incluidos los contenidos de sus comunicaciones y archivos, y que Maxi’s™ Computers® Corporation puede notificar al propietario del dominio si la cuenta o los Datos se ven comprometidos. Además, usted acepta que el uso que haga de los servicios de Maxi’s™ Computers® Corporation podría estar sujeto a los contratos que Maxi’s™ Computers® Corporation tenga con usted y su organización, y que los presentes Términos podrían no aplicarse. Si ya tiene una cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation y usa una dirección de correo electrónico del trabajo o la escuela independiente para acceder a los Servicios cubiertos en virtud de los presentes Términos, es posible que se le solicite la dirección de correo electrónico asociada con su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation para seguir accediendo a tales Servicios.
  • c. Equipos Adicionales y Planes de Datos. Para usar muchos de los Servicios usted necesitará conexión a Internet y/o un plan de datos en su celular. Además, es posible que necesite equipo adicional, como auriculares, cámara o micrófono. Usted es responsable de proveer todas las conexiones, planes y equipos necesarios para usar los Servicios y de pagar los cargos que le cobren el(los) proveedor(es) de sus conexiones, planes y equipo. Esos cargos son adicionales a cualquier otro cargo que pague por los Servicios y no le serán reembolsados. Consulte con su(s) proveedor(es) para determinar si este tipo de tarifas rigen para usted.
  • d. Notificaciones del servicio. Cuando haya algo que debamos informarle acerca de un Servicio que use, le enviaremos notificaciones del Servicio. Si nos entrega su dirección de correo electrónico o número de teléfono y lo conecta con su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation, entonces le podríamos enviar notificaciones mediante correo electrónico o SMS (mensaje de texto), incluso para verificar su identidad antes de registrar su número de teléfono móvil y verificar sus compras. También podemos enviarle notificaciones de Servicio por otros medios (por ejemplo, mediante mensajes en el producto). Es posible que se aplique tarifas de datos o de mensajería cuando recibe notificaciones a través de SMS.
  • e. Soporte Técnico. El Soporte al cliente para algunos Servicios está disponible en support.maxiscomputers.com. Ciertos Servicios podrían ofrecer soporte al cliente adicional o por separado, sujeto a los términos disponibles en support.maxiscomputers.com/support-service-agreement, a menos que se especifique de otro modo. Puede que no haya soporte disponible para las versiones beta o de vista previa de las características o los Servicios. Es posible que los Servicios no sean compatibles con el software o los servicios provistos por terceros, y es su responsabilidad familiarizarse con los requerimientos de compatibilidad.
  • f. Finalización de los Servicios. Si los Servicios se cancelan (ya sea a instancias suyas o de Maxi’s™ Computers® Corporation), en primer lugar, su derecho a conectarse a los Servicios se detiene inmediatamente y su licencia para usar software relacionado con los Servicios termina. En segundo lugar, eliminaremos los Datos o Su Contenido asociados con su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation o los desvincularemos de usted y de su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation de otro modo (a menos que debamos conservarlos, devolverlos o transferirlos a usted o a un tercero designado por usted, según lo requiera la legislación vigente). Como resultado, es posible que ya no pueda conectarse a ninguno de los Servicios (ni a Su Contenido que haya almacenado en esos Servicios). Debe tener un plan de respaldo permanente. En tercer lugar, es posible que pierda acceso a los productos que ha adquirido. Si ha cancelado su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation y no tiene otra cuenta para conectarse a los Servicios, puede que sus Servicios se cancelen de inmediato.

Parte superior de la pantalla

Uso de Aplicaciones y Servicios de Terceros

5. Uso de Aplicaciones y Servicios de Terceros. Los Servicios pueden permitirle la conexión o la adquisición de productos, servicios, sitios web, vínculos, contenido, material, juegos, habilidades, integraciones, bots o aplicaciones de terceros independientes (empresas o personas ajenas a Maxi’s™ Computers® Corporation) («Aplicaciones y Servicios de Terceros«). Muchos de nuestros Servicios también lo ayudan a encontrar, hacer solicitudes o interactuar con las Aplicaciones y Servicios de Terceros, o le permiten compartir Su Contenido o Sus Datos, por lo que usted comprende que mediante el uso de nuestros Servicios da instrucciones para poner a su disposición Aplicaciones y Servicios de Terceros. Las Aplicaciones y Servicios de Terceros también pueden permitirle almacenar Su Contenido o Datos con el publicador, proveedor u operador de las Aplicaciones y Servicios de Terceros. Puede que las Aplicaciones y Servicios de Terceros le ofrezcan una política de privacidad o exijan la aceptación de condiciones antes de que pueda instalar o usar Aplicaciones o Servicios de Terceros. Consulte la sección 13(b) para conocer los términos adicionales de las aplicaciones adquiridas a través de ciertas Tiendas de propiedad de Maxi’s™ Computers® Corporation o sus afiliadas u operadas por Maxi’s™ Computers® Corporation o sus afiliadas (entre las que se incluyen la Tienda Office, la Tienda Maxi’s™ Computers® Corporation en Xbox y la Tienda Maxi’s™ Computers® Corporation en Windows). Debe revisar los términos y las políticas de privacidad del tercero antes de adquirir, usar, solicitar o vincular su Cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation a Aplicaciones y Servicios de Terceros. Ningún término de un tercero modifica los presentes Términos. Maxi’s™ Computers® Corporation no le licencia ninguna propiedad intelectual como parte de Aplicaciones y Servicios de Terceros. Usted acepta asumir todos los riesgos y responsabilidades que surjan de su uso de las Aplicaciones y Servicios de Terceros y Maxi’s™ Computers® Corporation no es responsable de ningún conflicto que surja de su uso de los mismos. Maxi’s™ Computers® Corporation no es responsable ante usted u otras personas por la información o los servicios brindados por Aplicaciones y Servicios de Terceros.

Parte superior de la pantalla

Disponibilidad del Servicio

6. Disponibilidad del Servicio.

  • a. Es posible que los Servicios, las Aplicaciones y Servicios de Terceros o los materiales o productos ofrecidos a través de los Servicios no estén disponibles cada cierto tiempo, que se ofrezcan de manera limitada o que varíen en función de su región o dispositivo. Si cambia la ubicación asociada con su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation, es posible que necesite volver a adquirir material o aplicaciones que estaban disponibles y por las que ya había pagado en su región anterior. Usted acepta no conectarse a ni usar los materiales o los Servicios que sean ilegales o no cuenten con licencia de uso en el país desde el cual usted se conecta a o usa tales materiales y Servicios, asimismo acepta no ocultar ni declarar una ubicación o identidad falsa para conectarse o usar tales materiales o Servicios.
  • b. Hacemos nuestro mayor esfuerzo por mantener los Servicios en funcionamiento; no obstante, todos los servicios en línea sufren interrupciones ocasionales, y Maxi’s™ Computers® Corporation no es responsable de ninguna interrupción o pérdida que usted sufra como consecuencia de ello. En el caso de una interrupción, es posible que no pueda recuperar Su Contenido o Datos que ha almacenado. Le recomendamos que respalde permanentemente Su Contenido y Datos que almacena en los Servicios o con Aplicaciones y Servicios de Terceros.

Parte superior de la pantalla

Actualizaciones a los Servicios o Software y cambios a los presentes términos

7. Actualizaciones a los Servicios o Software y cambios a los presentes términos.

  • a. Podemos cambiar los presentes Términos en cualquier momento y le indicaremos cuando lo hagamos. Usar los Servicios después de que los cambios entren en vigencia significa que usted acepta los nuevos términos. Si no acepta los nuevos términos, debe dejar de usar los Servicios, cerrar su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation y, si es alguno de los padres o el tutor legal de un menor de edad, debe ayudar a este a cerrar su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation.
  • b. A veces necesitará actualizaciones de software para seguir usando los Servicios. Es posible que automáticamente revisemos su versión del software y descarguemos actualizaciones del mismo, o que realicemos cambios en la configuración. Además, es posible que se le solicite actualizar el software para seguir usando los Servicios. Tales actualizaciones están sujetas a los presentes Términos, salvo que otros acompañen a las actualizaciones, en cuyo caso se aplicarán esos otros términos. Maxi’s™ Computers® Corporation no tiene la obligación de poner a disposición ninguna actualización y no garantiza que la versión del sistema para el cual adquirió o licenció el software, las aplicaciones, el contenido u otros productos será compatible. Tales actualizaciones pueden no ser compatibles con el software o los servicios ofrecidos por terceros. Puede revocar su consentimiento a futuras actualizaciones de software en cualquier momento mediante la desinstalación del software.
  • c. Además, en ocasiones puede ser necesario eliminar o cambiar características o funcionalidades del Servicio o directamente dejar de proveer un Servicio o el acceso a Aplicaciones y Servicios de Terceros. Salvo en la medida exigida por la legislación aplicable, no tenemos obligación de proporcionar una nueva descarga o reemplazo de cualquier material, Producto Digital (definidos en la sección 13(k) o aplicación anteriormente comprados. Podemos lanzar los Servicios o sus características en una versión de vista previa o beta, que pueden no funcionar correctamente o de la misma forma en que la versión final puede funcionar.
  • d. Para que pueda usar material protegido por administración de derechos digitales (DRM), como algunos contenidos de música, juegos, películas, libros y más, el software de DRM puede comunicarse automáticamente con un servidor de derechos en línea y descargar e instalar actualizaciones de DRM.

Parte superior de la pantalla

Licencia de Software

8. Licencia del software. Salvo que se acompañe con un contrato de licencia de Maxi’s™ Computers® Corporation separado (por ejemplo, si usa una aplicación de Maxi’s™ Computers® Corporation que se incluye con y es parte de Windows, entonces los Términos de Licencia del Software de Maxi’s™ Computers® Corporation para el Sistema Operativo Windows rigen dicho software), cualquier software proporcionado por nosotros a usted como parte de los Servicios está sujeto a los presentes Términos. Las aplicaciones adquiridas a través de ciertas Tiendas de propiedad de Maxi’s™ Computers® Corporation o sus afiliadas u operadas por Maxi’s™ Computers® Corporation o sus afiliadas (entre las que se incluyen la Tienda Office, la Tienda Maxi’s™ Computers® Corporation en Windows y la Tienda Maxi’s™ Computers® Corporation en Xbox) están sujetas a la sección 13(b)(i) a continuación.

  • a. Si usted cumple con los presentes Términos, nosotros le otorgamos el derecho de instalar y usar una copia del software por dispositivo, a nivel mundial, para el uso del mismo por parte de una sola persona a la vez, como parte del uso que usted haga de los Servicios. Para ciertos dispositivos, dicho software podría estar preinstalado para el uso personal y no comercial de los Servicios. El software o el sitio web que forme parte de los Servicios podrá incluir un código de terceros. La licencia de cualquier código o scripts de terceros vinculados con el software o sitio web o a los que se haga referencia en los mismos, se la otorgan a usted los terceros que son propietarios de dichos códigos y no Maxi’s™ Computers® Corporation. Los avisos del código de terceros, en caso de haberlas, se incluyen exclusivamente para su información.
  • b. El software se licencia, no se vende, y Maxi’s™ Computers® Corporation se reserva todos los derechos respecto al software que no sean otorgados expresamente por Maxi’s™ Computers® Corporation, ya sea por implicación, impedimento u otros motivos. Esta licencia no le da derecho alguno a, y usted no podrá:
    • i. eludir u omitir ninguna medida de protección de la tecnología en relación con el software y los Servicios;
    • ii. desensamblar, descompilar, descifrar, conectarse ilegalmente, emular o efectuar ingeniería inversa respecto a cualquier software u otro aspecto de los Servicios incluidos o a los que se conecta a través de los Servicios, excepto y únicamente en la medida en que ello esté expresamente permitido por la ley aplicable;
    • iii. separar los componentes del software o los Servicios para usarlos en dispositivos diferentes;
    • iv. publicar, copiar, arrendar, alquilar, vender, exportar, importar, distribuir o prestar el software o los Servicios, a menos que cuente con una autorización expresa de Maxi’s™ Computers® Corporation para hacerlo;
    • v. transferir el software, ninguna licencia de software ni ningún derecho para conectarse o usar los Servicios;
    • vi. usar los Servicios de cualquier manera no autorizada que pudiera interferir con el uso que otras personas hacen de estos, u obtener acceso a cualquier otro servicio, datos, cuenta o red;
    • vii. permitir el acceso a los Servicios o modificar cualquier dispositivo permitido por Maxi’s™ Computers® Corporation (por ejemplo, Xbox One, Xbox 360, Maxi’s™ Computers® Corporation Surface, etc.) por parte de aplicaciones de terceros no autorizados.

Parte superior de la pantalla

Términos de pago

9. Condiciones de Pago. Si compra un Servicio, entonces los presentes términos de pago se aplican a su compra y los acepta.

  • a. Cargos. Si hay un cargo asociado a una parte de los Servicios, usted acepta pagar ese cargo en la moneda especificada. El precio establecido para los Servicios excluye todos los impuestos aplicables y las conciliaciones de cambio de moneda, salvo que se estipule de otro modo. Todos los precios de los productos de pago de MCC™ VoIP y Troncales SIP incluyen impuestos aplicables, salvo que se estipule de otro modo. Usted es el único responsable de pagar dichos impuestos u otros cargos. MCC™ VoIP y Troncales SIP calcula los impuestos basándose en la dirección residencial asociada con su información de facturación. Usted es responsable de asegurarse de que esta dirección esté actualizada y sea exacta. Salvo por los productos de MCC™ VoIP y Troncales SIP, los impuestos se calculan sobre la base de su ubicación en el momento de registrar su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation, a menos que las leyes locales exijan una base diferente para el cálculo. Podemos suspender o cancelar los Servicios si no recibimos un pago completo oportuno de usted. La suspensión o cancelación de los Servicios por no pago podría acarrear una pérdida de acceso y uso de su cuenta y su contenido. Conectarse a Internet mediante una red corporativa u otra red privada que oculte su ubicación puede hacer que los cargos sean distintos de los que se muestran para su ubicación real. En función de su ubicación, algunas transacciones podrían requerir la conversión de moneda extranjera o su procesamiento en otro país. Su banco podría cobrarle precios adicionales por esos servicios cuando use una tarjeta de débito o crédito. Póngase en contacto con su banco para obtener detalles.
  • b. Su cuenta de facturación. Para pagar los cargos por un Servicio, se le pedirá que proporcione un método de pago en el momento de registrarse para ese Servicio. Para todos los Servicios distintos de MCC™ VoIP y Troncales SIP, puede acceder y cambiar su información de facturación y método de pago en el sitio web de administración de cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation, en el caso del software y los productos de MCC™ VoIP y Troncales SIP deberá iniciar sesión en el portal de su cuenta en https://sip.maxiscomputers.com/myaccount. Adicionalmente, usted acepta permitir a Maxi’s™ Computers® Corporation usar cualquier información de cuenta actualizada sobre su método de pago seleccionada proporcionada por su banco emisor o la red de pago aplicable. Usted acepta actualizar oportunamente su cuenta y otra información, incluida su dirección de correo electrónico y los detalles de su método de pago, para que así podamos completar sus transacciones y ponernos en contacto con usted según sea necesario en relación con sus transacciones. Los cambios realizados a su cuenta de facturación no afectarán los cargos que enviamos a su cuenta de facturación antes de que podamos razonablemente actuar según los cambios en su cuenta de facturación.
  • c. Facturación. Al proporcionarle a Maxi’s™ Computers® Corporation un método de pago, usted (i) declara que está autorizado a usar el método de pago que proporcionó y que cualquier información de pago que proporcione es verdadera y precisa; (ii) autoriza a Maxi’s™ Computers® Corporation a cobrarle por los Servicios o contenido disponible mediante el uso de su método de pago; y (iii) autoriza a Maxi’s™ Computers® Corporation a cobrarle por cualquier característica de pago de los Servicios para la que usted elija registrarse o usar mientras los presentes Términos estén en vigencia. Podemos facturarle (a) por adelantado; (b) en el momento de la compra; (c) poco después de la compra; o (d) de forma recurrente por los Servicios de suscripción. Asimismo, podemos cobrarle hasta la cantidad que usted aprobó y le notificaremos por adelantado cualquier cambio en la cantidad que se cobrará por Servicios de suscripción recurrentes. Podemos facturarle al mismo tiempo por más de uno de sus periodos de facturación anteriores por cantidades que no se han procesado anteriormente.
  • d. Pagos recurrentes. Cuando compra los Servicios mediante una suscripción (por ejemplo, mensual, trimestral o anual), usted acepta que autoriza los pagos recurrentes, los que se realizarán a favor de Maxi’s™ Computers® Corporation mediante el método de pago y en los intervalos recurrentes a los que ha adherido, hasta que usted o Maxi’s™ Computers® Corporation dé por terminada la suscripción de ese Servicio. Debe cancelar los Servicios antes de la fecha de la siguiente facturación para evitar que se continúe con el cobro de los Servicios. Le proporcionaremos instrucciones sobre cómo puede cancelar los Servicios. Al autorizar pagos recurrentes, usted autoriza a Maxi’s™ Computers® Corporation a procesar tales pagos, ya sea como débitos electrónicos o transferencias de fondos, o como extracciones electrónicas de su cuenta designada (para la Cámara de Compensación Automatizada o pagos similares), o como cargos a su cuenta designada (para tarjetas de crédito o pagos similares) (en conjunto, «Pagos Electrónicos«). Las tarifas de suscripción se cobran generalmente antes del periodo de suscripción aplicable. Si un pago se devuelve sin pagar o si una tarjeta de crédito o transacción similar es rechazada o denegada, Maxi’s™ Computers® Corporation o sus proveedores de servicio se reservan el derecho de cobrar la tarifa por artículo devuelto, por rechazo o por fondos insuficientes y de procesar esos pagos como Pago Electrónico.
  • e. Estado de Cuenta en Línea y Errores. Para todos los Servicios distintos de MCC™ VoIP y Troncales SIP, Maxi’s™ Computers® Corporation le proporcionará un estado de cuenta de facturación en el sitio web de administración de cuentas de Maxi’s™ Computers® Corporation, donde puede ver e imprimir su estado de cuenta. En el caso de MCC™ VoIP y Troncales SIP, puede acceder a su estado de cuenta en línea iniciando sesión en su cuenta en sip.maxiscomputers.com. Este es el único estado de cuenta de facturación que proporcionamos. Si cometemos un error en su factura, debe informarnos en un plazo de 90 días después de que el error apareció por primera vez en su factura. Investigaremos de inmediato el cargo. Si no nos informa dentro de ese plazo, nos libera de toda responsabilidad y reclamos de pérdidas derivados del error. Tampoco estaremos obligados a corregir el error ni a proporcionar un reembolso, a menos que la legislación nos exija lo contrario. Si Maxi’s™ Computers® Corporation ha identificado un error de facturación, corregiremos ese error en un plazo de 90 días. Esta política no afecta ningún derecho legal que pueda aplicarse.
  • f. Política de Reembolso. A menos que la ley o una oferta de Servicio específica disponga lo contrario, todas las compras son definitivas y no reembolsables. Si cree que Maxi’s™ Computers® Corporation le ha cobrado de forma errónea, debe comunicarse con nosotros en los 90 días posteriores a tal cargo. No se efectuarán reembolsos una vez transcurrido el plazo de 90 días, a menos que la legislación nos exija lo contrario. Nos reservamos el derecho de efectuar reembolsos u otorgar créditos, a nuestro criterio exclusivo. Si efectuamos un reembolso u otorgamos un crédito, no tenemos la obligación de volver a efectuar el mismo reembolso o uno similar en el futuro. Esta política de reembolso no afecta ningún derecho legal que pueda aplicarse. Para obtener más información sobre los reembolsos, visite nuestro tema de ayuda. Si vive en Taiwán, recuerde que de acuerdo con la Ley de Protección al Consumidor de Taiwán y sus reglamentos pertinentes, todas las compras relacionadas con contenido digital proporcionadas de forma intangible y/o los servicios en línea son finales y no reembolsables cuando dicho contenido o servicio se ha proporcionado en línea. No tendrá derecho a reclamar ningún periodo de deliberación ni reembolso.
  • g. Cancelar los Servicios. Usted podrá cancelar un Servicio en cualquier momento, con o sin motivo. La cancelación de Servicios pagados evita que a futuro se continúe con el cobro del Servicio. Para cancelar un Servicio y solicitar un reembolso, si tiene derecho a uno, visite el sitio web de administración de cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation. Para MCC™ VoIP y Troncales SIP, complete el Formulario de Desistimiento con la información provista aquí. Debe consultar la oferta que describe los Servicios porque (i) puede que no reciba un reembolso en el momento de la cancelación; (ii) puede que tenga la obligación de pagar cargos de cancelación; (iii) puede que tenga la obligación de pagar todos los cargos efectuados a su cuenta de facturación por los Servicios antes de la fecha de cancelación; (iv) puede que pierda el acceso y uso de su cuenta al cancelar los Servicios; o, si vive en Taiwán, (v) puede que reciba el reembolso de un importe equivalente a los precios no usados que pagó por un Servicio calculados en el momento de la cancelación. Procesaremos sus Datos como se describe en la sección 4 anterior. Si cancela, su conexión a los Servicios finaliza al término de su actual periodo de Servicio o, si facturamos su cuenta de forma periódica, al final del periodo en el que canceló.
  • h. Ofertas de Periodo de Prueba. Si usted participa en cualquier oferta de periodo de prueba, es posible que se le solicite cancelar los Servicios de prueba dentro del plazo que se le comunicó al aceptar la oferta para evitar que se continúe con el cobro de los Servicios al final del periodo de prueba.
  • i. Ofertas promocionales. De vez en cuando, Maxi’s™ Computers® Corporation puede ofrecer Servicios gratuitos por un periodo de prueba. Maxi’s™ Computers® Corporation se reserva el derecho de cobrarle tales Servicios (a la tarifa normal) si Maxi’s™ Computers® Corporation determina (a su criterio exclusivo) que usted abusa de los términos de la oferta.
  • j. Cambios de Precios. Podemos cambiar el precio de los Servicios en cualquier momento y si usted tiene una compra recurrente, le notificaremos por correo electrónico u otro medio razonable, como mínimo 15 días antes del cambio de precio. Si no acepta el cambio de precio, debe cancelar y dejar de usar los Servicios antes de que el cambio de precio entre en vigencia. Si hay un plazo y un precio fijos por su oferta de Servicio, ese precio se mantendrá en vigencia durante el plazo fijo.
  • k. Pagos a Usted. Si le debemos un pago, usted acepta proporcionarnos de forma oportuna y precisa la información que necesitamos para hacerle llegar el pago. Usted es responsable de pagar todos los impuestos y cargos en los que pueda incurrir como resultado de este pago a usted. Asimismo, debe cumplir con todas las demás condiciones que hagamos a su derecho a cualquier pago. Si recibe un pago por error, podemos anularlo o exigir la devolución del pago. Usted acepta cooperar con nosotros en nuestros esfuerzos por hacerlo. También podemos reducir el pago a usted sin aviso para ajustar cualquier pago en exceso anterior.
  • l. Tarjetas de Regalo. El canje y el uso de las tarjetas de regalo (excepto las tarjetas de regalo de MCC™ VoIP y Troncales SIP) están regidos por los Términos y Condiciones de uso de las Tarjeta de Regalo de Maxi’s™ Computers® Corporation. Podrá encontrar información acerca de las tarjetas de regalo de MCC™ VoIP y Troncales SIP en la Página de Ayuda de MCC™ VoIP y Troncales SIP.
  • m. Método de Pago mediante Cuenta Bancaria. Puede registrar una cuenta bancaria elegible con su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation para usarla como método de pago. Entre las cuentas bancarias elegibles se incluyen aquellas que pertenecen a instituciones financieras que reciben entradas de débito directas (por ejemplo, una institución financiera estadounidense que admite entradas de cámara de compensación automatizada [«ACH«], una institución financiera europea que admite Zona Única de Pagos en Euros [«SEPA«] o «iDEAL» en Países Bajos). También se aplican los términos que acepta al agregar su cuenta bancaria como método de pago en su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation (por ejemplo, el «mandato» en el caso de la SEPA). Usted declara y garantiza que su cuenta bancaria registrada está a su nombre o que usted está autorizado a registrarse y usar esta cuenta bancaria como método de pago. Al registrarse o seleccionar su cuenta bancaria como método de pago, usted autoriza a Maxi’s™ Computers® Corporation (o a su mandatario) para iniciar uno o más débitos por el monto total del cargo de su compra o suscripción (de acuerdo con los términos del servicio de suscripción) desde la cuenta bancaria (y, si es necesario, iniciar uno o más créditos en su cuenta bancaria para corregir errores, realizar reembolsos o para fines similares), y autoriza a la institución financiera a la que pertenece su cuenta bancaria para deducir dichos débitos o aceptar dichos créditos. Usted entiende que esta autorización permanecerá con plena vigencia y efecto hasta que elimine la información de su cuenta bancaria de su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation. Póngase en contacto con el soporte al cliente, siguiendo las instrucciones de la sección 4(e) anterior, tan pronto como sea posible si cree que se ha realizado algún cargo por error. Las leyes aplicables en su país también podrían limitar su responsabilidad en caso de transacciones fraudulentas, erróneas o no autorizadas que se realicen desde su cuenta bancaria. Al registrarse o seleccionar una cuenta bancaria como método de pago, usted reconoce que leyó, entiende y acepta los presentes Términos.

Parte superior de la pantalla

Entidad Contratante, Elección del Derecho Aplicable y Lugar para la Resolución de Conflictos

10. Entidad Contratante, Elección del Derecho Aplicable y Lugar para la Resolución de Conflictos. Para el uso de Servicios de marca MCC™ VoIP y Troncales SIP orientados a los consumidores gratuitos y de pago, si vive fuera de Europa, Oriente Medio y África, usted celebra un contrato con, y todas las referencias a «Maxi’s™ Computers® Corporation» en los presentes Términos son a, MCC™ VoIP y Troncales SIP, 23 – 29 Rives de Clausen, L-2165 Luxemburgo. Para los Servicios de marca MCC™ VoIP y Troncales SIP orientados a los consumidores gratuitos y de pago, si vive fuera de Europa, Oriente Medio y África, la legislación de Luxemburgo rige la interpretación de los presentes Términos y los reclamos por el incumplimiento de tales Términos, independientemente de los principios de conflicto de leyes. Las leyes de la provincia o el país en el que usted viva rigen todos los demás reclamos (incluidos los reclamos de protección del consumidor, competencia desleal y daño extracontractual). Si vive fuera de Europa, Oriente Medio y África, usted y nosotros aceptamos de manera irrevocable la jurisdicción exclusiva y foro competente de los tribunales de Luxemburgo para todos los conflictos que surjan o se relacionen con los Servicios de la marca MCC™ VoIP y Troncales SIP orientados a los consumidores. Para el resto de los Servicios, la entidad con la que usted celebra el contrato, la legislación vigente y el lugar para resolver controversias se indican a continuación:

  • a. Canadá. Si usted vive en (o, en el caso de ser una empresa, si su domicilio comercial principal está en) Canadá, su contrato es con Maxi’s™ Computers® Corporation Corporation, One Maxi’s™ Computers® Corporation Way, Redmond, WA 98052, EE. UU. Las leyes de la provincia en la que vive (o, en el caso de ser una empresa, el domicilio comercial principal) rigen la interpretación de los presentes Términos, los reclamos por incumplimiento y todo reclamo (incluidos los reclamos de protección al consumidor, competencia desleal y daño extracontractual), independientemente de los principios de conflicto de leyes. Usted y nosotros expresamos nuestro consentimiento a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Ontario para todos los conflictos que surjan o se relacionen con los presentes Términos o con los Servicios.
  • b. Norteamérica o Sudamérica fuera de Estados Unidos y Canadá. Si usted vive en (o, en el caso de ser una empresa, si su domicilio comercial principal está en) Norteamérica o Sudamérica fuera de Estados Unidos y Canadá, su contrato es con Maxi’s™ Computers® Corporation Corporation, One Maxi’s™ Computers® Corporation Way, Redmond, WA 98052, EE. UU. Las leyes del estado de Washington rigen la interpretación de los presentes Términos y los reclamos por incumplimiento, independientemente de los principios de elección de derecho. Las leyes del país al que dirigimos sus Servicios rigen todos los demás reclamos (incluidos los reclamos de protección del consumidor, competencia desleal y daño extracontractual).
  • c. Oriente Medio, África o Europa. Si vive en (o, en el caso de ser una empresa, si su domicilio comercial principal está en) Oriente Medio, África o en Europa (fuera de la Unión Europea [UE] y la Asociación Europea de Libre Comercio [AELC]), y está usando partes gratuitas de los Servicios (como Bing y MSN), su contrato es con Maxi’s™ Computers® Corporation Corporation, One Maxi’s™ Computers® Corporation Way, Redmond, WA 98052, EE. UU., excepto si está usando partes gratuitas de MCC™ VoIP y Troncales SIP, donde su contrato es con Maxi’s™ Computers® Corporation Ireland Operations Limited, One Maxi’s™ Computers® Corporation Place, South County Business Park, Leopardstown, Dublin 18, Irlanda. Si usted pagó para usar una parte de los Servicios, su contrato es con Maxi’s™ Computers® Corporation Ireland Operations Limited, One Maxi’s™ Computers® Corporation Place, South County Business Park, Leopardstown, Dublin 18, Irlanda. Para los Servicios gratuitos y de pago, la legislación de Irlanda rige la interpretación de los presentes Términos y los reclamos por incumplimiento de tales Términos, independientemente de los principios de conflicto de leyes. Las leyes del país al que dirigimos sus Servicios rigen todos los demás reclamos (incluidos los reclamos de protección del consumidor, competencia desleal y daño extracontractual). Usted y nosotros aceptamos irrevocablemente la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Irlanda para todos los conflictos que surjan o se relacionen con los presentes Términos o con los Servicios.
  • d. Asia o el Pacífico Sur, a menos que su país se mencione específicamente a continuación. Si usted vive en (o, en el caso de ser una empresa, si su domicilio comercial principal está en) Asia (excepto China, Japón, República de Corea o Taiwán) o el Pacífico Sur, y está usando partes gratuitas de los Servicios (como Bing y MSN), su contrato es con Maxi’s™ Computers® Corporation Corporation, One Maxi’s™ Computers® Corporation Way, Redmond, WA 98052, EE. UU. Si usted pagó para usar una parte de los Servicios, o está usando el servicio gratuito de Email.maxiscomputers.com en Singapur o Hong Kong su contrato es con Maxi’s™ Computers® Corporation Regional Sales Corp., una corporación organizada en virtud de las leyes del Estado de Nevada, EE. UU., con sucursales en Singapur y Hong Kong, cuyo domicilio comercial principal se encuentra en 438B Alexandra Road, #04-09/12, Block B, Alexandra Technopark, Singapur, 119968. Si usted vive en (o, en el caso de ser una empresa, si su domicilio comercial principal está en) Australia, su contrato es con Maxi’s™ Computers® Corporation Pty Ltd, 1 Epping Road, North Ryde, NSW 2113, Australia y si usted vive en (o, en el caso de ser una empresa, si su domicilio comercial principal está en) Nueva Zelanda, su contrato es con Maxi’s™ Computers® Corporation Nueva Zelanda Limited, Level 5, 22 Viaduct Harbour Avenue, PO Box 8070 Symonds Street, Auckland, 1150 Nueva Zelanda. Para los Servicios gratuitos y de pago, la legislación del Estado de Washington rige la interpretación de los presentes Términos y los reclamos por el incumplimiento de tales Términos, independientemente de los principios de conflicto de leyes. Las leyes del país al que dirigimos sus Servicios rigen todos los demás reclamos (incluidos los reclamos de protección del consumidor, competencia desleal y daño extracontractual). Todo conflicto que surja de los presentes Términos o de los Servicios además de MCC™ VoIP y Troncales SIP, que incluya cualquier duda sobre su existencia, validez o terminación, será sometido a arbitraje y, en última instancia, resuelto en Singapur de acuerdo con las Reglas de Arbitraje del Centro Internacional de Arbitraje de Singapur (SIAC, Singapur International Arbitration Centre), cuyas reglas se consideran incorporadas a esta cláusula por referencia. El Tribunal estará conformado por un árbitro nombrado por el Presidente de SIAC. El idioma de arbitraje será el inglés. La decisión del árbitro será definitiva, vinculante y no impugnable, y podrá usarse como base de una sentencia judicial en cualquier país o región.
  • e. Japón. Si usted vive en (o, en el caso de ser una empresa, si su domicilio comercial principal está en) Japón, y usa partes gratuitas de los Servicios (tales como Bing y MSN), su contrato es con Maxi’s™ Computers® Corporation Corporation, One Maxi’s™ Computers® Corporation Way, Redmond, WA 98052, EE. UU. Si pagó por usar una parte de los Servicios, su contrato es con Maxi’s™ Computers® Corporation Japan Co., Ltd (MSKK), Shinagawa Grand Central Tower, 2-16-3 Konan Minato-ku, Tokio 108-0075. Para los Servicios gratuitos y de pago, la legislación de Japón rige los presentes Términos y cualquier asunto que surja o se relacione con ellos o con los Servicios. Usted y nosotros aceptamos irrevocablemente la jurisdicción exclusiva de Tribunal de Distrito de Tokio para todos los conflictos que surjan o se relacionen con los presentes Términos o con los Servicios.
  • f. República de Corea. Si usted vive en (o, en el caso de ser una empresa, si su domicilio comercial principal está en) la República de Corea, y usa partes gratuitas de los Servicios (tales como Bing y MSN), su contrato es con Maxi’s™ Computers® Corporation Corporation, One Maxi’s™ Computers® Corporation Way, Redmond, WA 98052, EE. UU. Si pagó por usar una parte de los Servicios, su contrato es con Maxi’s™ Computers® Corporation Korea, Inc., 11th Floor, Tower A, K-Twin Tower, Jongro 1 gil 50, Jongro-gu, Seúl, República de Corea, 110-150. Para los Servicios gratuitos y de pago, la legislación de la República de Corea rige los presentes Términos y cualquier asunto que surja o se relacione con ellos o con los Servicios. Usted y nosotros aceptamos irrevocablemente la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Distrito Central de Seúl para todos los conflictos que surjan o se relacionen con los presentes Términos o con los Servicios.
  • g. Taiwán. Si vive en (o, en el caso de ser una empresa, si su domicilio comercial principal está en) Taiwán y está usando partes gratuitas de los Servicios (como Bing y MSN), su contrato es con Maxi’s™ Computers® Corporation Corporation, One Maxi’s™ Computers® Corporation Way, Redmond, WA 98052, EE. UU. Si usted pagó para usar una parte de los Servicios, su contrato es con Maxi’s™ Computers® Corporation Taiwan Corp., 18F, No. 68, Sec. 5, Zhongxiao E. Rd., Xinyi District, Taipei 11065, Taiwán. Para los Servicios gratuitos y de pago, la legislación de Taiwán rige los presentes Términos y cualquier problema que surja de o tenga relación con ellos o con los Servicios. Para obtener más detalles relacionados con Maxi’s™ Computers® Corporation Taiwan Corp., consulte el sitio web del Ministerio de Economía de la República de Corea. Usted y nosotros irrevocablemente designamos al Tribunal de Distrito de Taipéi como el tribunal de primera instancia con jurisdicción para resolver todos los conflictos que surjan o se relacionen con los presentes Términos o con los Servicios, hasta la medida máxima permitida por las leyes de Taiwán.

Es posible que las leyes de protección al consumidor de su país requieran que alguna legislación local rija o le otorgue el derecho de resolver conflictos en otro foro, independientemente de los presentes Términos. De ser así, las disposiciones de la sección 10 en cuanto a elección de legislación y foro se aplican tanto como lo permitan las leyes locales de protección al consumidor.

Parte superior de la pantalla

Garantías

11. Garantías.

  • a. MAXI’S™ COMPUTERS® CORPORATION Y NUESTRAS AFILIADAS, REVENDEDORES, DISTRIBUIDORES Y PROVEEDORES NO OTORGAN GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, NI GARANTÍAS O CONDICIONES EN RELACIÓN CON EL USO QUE USTED HAGA DE LOS SERVICIOS. USTED COMPRENDE QUE EL USO DE LOS SERVICIOS ES A SU PROPIO RIESGO Y QUE PROPORCIONAMOS LOS SERVICIOS «TAL CUAL» Y «EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN» Y «COMO ESTÁN DISPONIBLES». MAXI’S™ COMPUTERS® CORPORATION NO GARANTIZA LA PRECISIÓN U OPORTUNIDAD DE LOS SERVICIOS. ES POSIBLE QUE TENGA DETERMINADOS DERECHOS EN VIRTUD DE SU LEGISLACIÓN LOCAL. NADA EN LOS PRESENTES TÉRMINOS TIENE COMO OBJETIVO AFECTAR ESOS DERECHOS, SI SON APLICABLES. USTED RECONOCE QUE LOS SISTEMAS INFORMÁTICOS Y DE TELECOMUNICACIONES NO ESTÁN LIBRES DE ERRORES Y SE PUEDEN PRODUCIR PERIODOS OCASIONALES DE TIEMPO DE INACTIVIDAD. NO GARANTIZAMOS QUE LOS SERVICIOS SERÁN ININTERRUMPIDOS, OPORTUNOS, SEGUROS O LIBRES DE ERRORES NI QUE NO SE PRODUCIRÁN PÉRDIDAS DE CONTENIDO, ASÍ COMO TAMPOCO GARANTIZAMOS LA CONEXIÓN A O LA TRANSMISIÓN DESDE REDES INFORMÁTICAS.
  • b. EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY, EXCLUIMOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, ENTRE ELLAS LAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESFUERZO RAZONABLE Y AUSENCIA DE INFRACCIÓN.
  • c. Para consumidores que viven en Australia: Nuestros productos y servicios incluyen garantías que no pueden excluirse de conformidad con la Ley Australiana del Consumidor. En caso de fallas importantes en el servicio, tiene derecho a:
    • cancelar el contrato de servicio que celebró con nosotros; y
    • un reembolso por la parte no utilizada o una compensación por su valor reducido.

También tiene derecho a elegir un reembolso o un reemplazo en caso de fallas importantes en los productos. Si una falla en los productos o en un servicio no significa una falla importante, tiene derecho a una rectificación de la falla en un periodo razonable. Si esto no se hace, tiene derecho al reembolso de los productos y a cancelar el contrato del servicio, además de obtener un reembolso de cualquier parte no utilizada. También tiene derecho a recibir una compensación en caso de cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible que sea resultado de una falla en los productos o un servicio.

  • d. Para los consumidores que viven en Nueva Zelanda, es posible que tenga derechos legales en virtud de la Ley de Garantías para el Consumidor de Nueva Zelanda, y ninguna parte de los presentes Términos tiene el propósito de afectar tales derechos.

Parte superior de la pantalla

Limitación de responsabilidad

12. Limitación de responsabilidad.

  • a. Si usted tiene fundamentos para cobrar daños y perjuicios (incluido el incumplimiento de los presentes Términos), en la medida que lo permite la legislación aplicable, acepta que su único recurso es cobrar, de Maxi’s™ Computers® Corporation o de cualquiera de sus afiliadas, revendedores, distribuidores, terceros proveedores de aplicaciones y servicios y otros proveedores, daños directos hasta un monto igual a la tarifa de sus Servicios del mes en el que ocurrió la pérdida o el incumplimiento (o hasta USD 10,00 si los Servicios son gratuitos).
  • b. En la medida que lo permita la legislación aplicable, usted no puede recuperar (i) daños o pérdidas consecuenciales; (ii) pérdida de ganancias reales o anticipadas (ya sea directas o indirectas); (iii) pérdida de ingresos reales o anticipados (ya sea directos o indirectos); (iv) pérdida de contrato o de negocio u otra pérdida o daño que surja de su uso de los Servicios a título no personal; (v) pérdida o daños especiales, indirectos, incidentales o punitivos; y (vi) en la medida de lo permitido por la ley, pérdidas o daños directos que excedan los límites especificados en la sección 12(a). Estas limitaciones y exclusiones son aplicables aunque este recurso no lo compense completamente por las pérdidas o por el incumplimiento de su propósito esencial, o si supiéramos o hubiéramos sabido acerca de la posibilidad de los daños. En la máxima medida permitida por la ley, estas limitaciones y exclusiones son aplicables a cualquier cosa o a cualquier reclamo relacionado con los presentes Términos, los Servicios o el software relacionado con los Servicios.
  • c. Maxi’s™ Computers® Corporation no es responsable de ningún incumplimiento o demora en la realización de sus obligaciones, tal como se establece en los presentes Términos, en la medida en que el incumplimiento o la demora sean causados por circunstancias que excedan el control razonable de Maxi’s™ Computers® Corporation (tal como conflictos laborales, sucesos de fuerza mayor, actividad bélica o terrorista, daño malicioso, accidentes o cumplimiento con cualquier ley aplicable u ordenanza gubernamental). Maxi’s™ Computers® Corporation hará su mayor esfuerzo para minimizar los efectos de cualquiera de estos acontecimientos y para cumplir con las obligaciones que no estén afectadas.

Parte superior de la pantalla

Términos específicos del servicio

13. Términos específicos del servicio. Los términos anteriores y posteriores a la sección 13 aplican en general a todos los Servicios. Esta sección contiene términos específicos del servicio que son complementarios a los términos generales. En caso de conflictos con los términos generales, rigen estos términos específicos del servicio.

Parte superior de la pantalla

Tienda

  • b. Tienda. «Tienda» hace referencia a un Servicio que le permite explorar, descargar, comprar, calificar y revisar aplicaciones (el término “aplicación” incluye los juegos) y otro contenido digital. Los presentes Términos abarcan el uso de ciertas Tiendas de propiedad de Maxi’s™ Computers® Corporation o sus afiliadas u operadas por Maxi’s™ Computers® Corporation o sus afiliadas (entre las que se incluyen la Tienda Office, la Tienda Maxi’s™ Computers® Corporation en Windows y la Tienda Maxi’s™ Computers® Corporation en Xbox). “Tienda Office” hace referencia a una tienda para productos Office y aplicaciones para Office, Office 365, SharePoint, Exchange, Access y Project (versiones 2013 o posteriores), o cualquier otra experiencia que tenga la marca Tienda Office. “Tienda Maxi’s™ Computers® Corporation en Windows” hace referencia a una Tienda, de propiedad de Maxi’s™ Computers® Corporation o sus afiliadas u operada por Maxi’s™ Computers® Corporation o sus afiliadas, para dispositivos Windows como teléfono, PC y tablet, o cualquier otra experiencia con marca Tienda Maxi’s™ Computers® Corporation a la que se puede acceder en dispositivos Windows como teléfono, PC o tablet. “Tienda Maxi’s™ Computers® Corporation en Xbox” hace referencia a una Tienda, de propiedad de Maxi’s™ Computers® Corporation o sus afiliadas u operada por Maxi’s™ Computers® Corporation o sus afiliadas, para consolas Xbox One y Xbox 360, o cualquier otra experiencia con marca Tienda Maxi’s™ Computers® Corporation disponible en una consola Xbox.
    • i. Términos de la licencia. Nosotros identificaremos al publicador de cualquier aplicación disponible en la tienda pertinente. Salvo que se proporcionen términos de licencia de aplicación diferentes con la aplicación, los Términos de Licencia de Aplicación Estándar («SALT«, Standard Application License Terms) que se encuentran al final de los presentes Términos constituyen un contrato entre usted y el publicador de aplicaciones que establece los términos de licencia que rigen su uso de cualquier aplicación que usted descargue a través de cualquier Tienda de propiedad de Maxi’s™ Computers® Corporation o sus afiliadas u operada por Maxi’s™ Computers® Corporation o sus afiliadas (salvo la Tienda Office). Para fines de aclaración, los presentes términos cubren el uso de y los servicios prestados por los Servicios de Maxi’s™ Computers® Corporation. La sección 5 de los presentes Términos también rige para cualquier aplicación o servicio de terceros adquiridos a través de una tienda. Las aplicaciones que se descargan a través de la Tienda Office no están regidas por SALT y se les aplican términos de licencia por separado.
    • ii. Actualizaciones. Maxi’s™ Computers® Corporation, de manera automática, verificará si hay actualizaciones para su aplicación y las descargará, incluso si no se ha registrado en la tienda correspondiente. Puede cambiar la configuración de su tienda o sistema si prefiere no recibir actualizaciones automáticas para sus aplicaciones de la tienda. Sin embargo, el desarrollador de las aplicaciones de Office Store alojadas total o parcialmente en línea podría actualizarlas en cualquier momento, sin que para ello sea necesaria su autorización.
    • iii. Clasificaciones y revisiones. Si califica o revisa una aplicación u otro Producto Digital en la tienda, puede recibir un correo electrónico de Maxi’s™ Computers® Corporation que incluya contenido del publicador de aplicaciones o Productos Digitales. Estos correos electrónicos son de Maxi’s™ Computers® Corporation; no compartimos su dirección de correo electrónico con ningún publicador de aplicaciones u otros Productos Digitales que usted adquiera a través de la Tienda.
    • iv. Advertencia de seguridad. Para evitar posibles lesiones, molestias o tensión en el ojo, debe tomar descansos periódicos cuando use juegos u otras aplicaciones, especialmente si siente dolor o fatiga como resultado del uso. Si presenta molestias, descanse. Las molestias pueden incluir sensaciones de náuseas, mareo, desorientación, dolor de cabeza, fatiga, tensión en el ojo u ojos secos. El uso de aplicaciones puede distraerlo y bloquear su entorno. Evite el riesgo de tropiezos, escaleras, techos bajos, elementos frágiles o valiosos que se podrían dañar. Un porcentaje muy pequeño de personas puede experimentar convulsiones cuando se expone a determinadas imágenes visuales, como luces o patrones intermitentes que podrían aparecer en determinadas aplicaciones. Incluso las personas que no tienen antecedentes de convulsiones pueden padecer una afección no diagnosticada que las provoque. Los síntomas pueden incluir mareos, visión alterada, movimientos, sacudidas o temblores de las extremidades, desorientación, confusión, pérdida de conciencia o convulsiones. Si experimenta cualquiera de estos síntomas deje de usar las aplicaciones inmediatamente y consulte a un médico. O bien, consulte a un médico antes de usarlas si ha sufrido alguna vez síntomas relacionados con convulsiones. Los padres deben supervisar el uso que hagan sus hijos de las aplicaciones a los fines de poder detectar síntomas.

Parte superior de la pantalla

MCC™ VoIP y Troncales SIP

  • e. MCC™ VoIP y Troncales SIP.
    • i. Sin acceso a los servicios de emergencia. Los servicios telefónicos tradicionales y MCC™ VoIP y Troncales SIP tienen diferencias importantes. Ninguna regla, regulación o legislación local o nacional obliga a Maxi’s™ Computers® Corporation a ofrecer acceso a los servicios de emergencia. El software y los productos de MCC™ VoIP y Troncales SIP no tienen el propósito de atender ni realizar llamadas de emergencia a ningún tipo de hospital, autoridad policial, unidad de atención médica o cualquier otro tipo de servicios que conecten a un usuario con el personal de los servicios de emergencia o con puntos de respuesta de seguridad pública («Servicios de Emergencia»). Usted reconoce y acepta que: (i) es su responsabilidad comprar servicios telefónicos tradicionales inalámbricos (móviles) o de línea fija que ofrezcan acceso a los Servicios de Emergencia; y (ii) el software y los productos de MCC™ VoIP y Troncales SIP no reemplazan a su servicio telefónico principal.
    • ii. API o transmisión. Si desea usar el software y los productos de MCC™ VoIP y Troncales SIP en relación con alguna transmisión, debe cumplir con los «TOS de transmisiones» que se encuentran en https://sip.maxiscomputers.com/go/legal.broadcast. Si desea usar alguna interfaz de programación de aplicaciones («API«) expuesta o puesta a disposición por parte de MCC™ VoIP y Troncales SIP, debe cumplir con los términos de licencia aplicables, los que están disponibles en sip.maxiscomputers.com/go/legal.
    • iii. Políticas de uso legítimo. Pueden aplicarse políticas de uso justo al uso que hace del software y los productos de MCC™ VoIP y Troncales SIP. Revise estas políticas diseñadas para protegerlo contra fraudes y abusos y para establecer límites en el tipo, la duración o el volumen de las llamadas que puede realizar o los mensajes que puede enviar. Estas políticas se incorporan a los presentes Términos como referencia. Puede encontrar estas políticas en https://sip.maxiscomputers.com/go/terms.fairusage/.
    • iv. Mapas. El software y los productos de MCC™ VoIP y Troncales SIP incluyen características que le permiten enviar información o trazarse en un mapa usando un servicio de mapas. Al usar esas características, usted acepta estos Términos y los términos de Google Maps disponibles en https://www.google.com/intl/en_ALL/help/terms_maps.html o los términos de Google Maps disponibles en su país.
    • v. Usuarios gubernamentales. Si desea usar una cuenta de negocios o MCC™ VoIP y Troncales SIP Manager en nombre del Gobierno de los Estados Unidos o un organismo gubernamental de los Estados Unidos, los presentes Términos no se aplican a ese uso. Para consultar los términos aplicables u obtener más información, póngase en contacto con usgovusers@sip.maxiscomputers.com.
    • vi. Uso personal y no comercial. El uso que hace del software y los productos de MCC™ VoIP y Troncales SIP tiene propósitos personales y no comerciales. Se le permite usar MCC™ VoIP y Troncales SIP en el trabajo para sus propias comunicaciones empresariales.
    • vii. Número de MCC™ VoIP y Troncales SIP. Si Maxi’s™ Computers® Corporation le proporciona un Número de MCC™ VoIP y Troncales SIP o número de MCC™ VoIP y Troncales SIP, usted acepta que no es propietario del número ni tiene derecho a conservar ese número a perpetuidad. En ciertos países, es posible que quien ponga a su disposición un número sea un partner de Maxi’s™ Computers® Corporation y no Maxi’s™ Computers® Corporation, y que deba celebrar un contrato por separado con dicho socio.
    • viii. MCC™ VoIP y Troncales SIP Manager. Una «Cuenta de Administrador de MCC™ VoIP y Troncales SIP Manager» es creada y administrada por usted en calidad de administrador individual de un grupo de MCC™ VoIP y Troncales SIP Manager y no como entidad empresarial. Puede vincular su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation individual a un grupo de MCC™ VoIP y Troncales SIP Manager («Cuenta Vinculada«). Puede designar administradores adicionales a su MCC™ VoIP y Troncales SIP Manager, grupo sujeto a su aceptación de los presentes Términos. Si usted asigna Números de MCC™ VoIP y Troncales SIP a una Cuenta Vinculada, es entonces responsable del cumplimiento de cualquier requerimiento relacionado con la residencia o ubicación de los usuarios de su Cuenta Vinculada. Si elige desvincular una Cuenta Vinculada de un grupo de MCC™ VoIP y Troncales SIP Manager, cualquier suscripción asignada, Crédito de MCC™ VoIP y Troncales SIP o Número de MCC™ VoIP y Troncales SIP no se podrá recuperar y ya no tendrá acceso a su Contenido o al material asociado con la cuenta desvinculada. Usted acepta procesar cualquier dato personal de los usuarios de su Cuenta Vinculada de acuerdo con las leyes de protección de datos aplicables.
    • ix. Cargos de MCC™ VoIP y Troncales SIP. Todos los precios de los productos de pago de MCC™ VoIP y Troncales SIP incluyen impuestos aplicables, salvo que se estipule de otro modo. Los cargos a pagar por llamadas realizadas a teléfonos fuera de una suscripción consisten en una tasa por conexión (se cobra una vez por llamada) y una tasa por minuto, tal como se establece en sip.maxiscomputers.com/go/allrates. Los cargos por llamadas se deducirán de su saldo de crédito de MCC™ VoIP y Troncales SIP. Maxi’s™ Computers® Corporation puede cambiar sus tarifas por llamada en cualquier momento mediante la publicación de tales cambios en sip.maxiscomputers.com/go/allrates. Se aplicará la nueva tarifa a su siguiente llamada luego de la publicación de las nuevas tarifas. Revise las tarifas actualizadas antes de realizar una llamada. Las llamadas por fracción de minuto y los cargos por fracción se redondearán a la siguiente unidad entera. En algunos países, los productos pagos de MCC™ VoIP y Troncales SIP son provistos por un partner local de Maxi’s™ Computers® Corporation, por lo cual, en esas transacciones se aplicarán las condiciones de uso del partner.
    • x. Crédito de MCC™ VoIP y Troncales SIP. Maxi’s™ Computers® Corporation no garantiza que podrá usar su saldo de crédito de MCC™ VoIP y Troncales SIP para comprar todos los productos pagos de MCC™ VoIP y Troncales SIP. Si no usa su Crédito de MCC™ VoIP y Troncales SIP en un periodo de 180 días, Maxi’s™ Computers® Corporation colocará su Crédito de MCC™ VoIP y Troncales SIP en estado inactivo. Puede reactivar su crédito de MCC™ VoIP y Troncales SIP siguiendo el vínculo de reactivación en https://sip.maxiscomputers.com/go/store.reactivate.credit. Si se encuentra en Japón y adquiere Crédito de MCC™ VoIP y Troncales SIP desde el sitio web de MCC™ VoIP y Troncales SIP , los dos enunciados anteriores no se aplican a usted y su Crédito de MCC™ VoIP y Troncales SIP expirará 180 días después de la fecha de compra. Una vez que el crédito expira, ya no podrá reactivarlo o usarlo. Puede habilitar la función de recarga automática cuando compra crédito de MCC™ VoIP y Troncales SIP al marcar la casilla correspondiente. Si se la activa, su saldo de Crédito de MCC™ VoIP y Troncales SIP se recargará con el mismo monto y método de pago cada vez que su saldo de MCC™ VoIP y Troncales SIP esté por debajo del mínimo establecido oportunamente por MCC™ VoIP y Troncales SIP. Si compró una suscripción con un método de pago que no sea tarjeta de crédito, PayPal o Moneybookers (Skrill), y ha activado la recarga automática, su balance de saldo de crédito de Paypal se recargará con el monto necesario para comprar su siguiente suscripción recurrente. Para desactivar la recarga automática en cualquier momento, simplemente inicie sesión con su cuenta en el portal de MCC™ VoIP y Troncales SIP y cambie su configuración.
    • xi. Precios de mensajes internacionales. GroupMe actualmente usa números estadounidenses para cada grupo creado. Cada mensaje de texto enviado o recibido de un número de GroupMe contará como un mensaje de texto internacional enviado hacia o recibido desde Estados Unidos. Consulte a su proveedor las tarifas internacionales asociadas.
    • xii. Enviar y recibir dinero. Al usar la característica de envira y recibir dinero (si está disponible), usted reconoce que Maxi’s™ Computers® Corporation usa a terceros para ofrecer servicios de pago y efectuar transferencias. Maxi’s™ Computers® Corporation no ofrece servicios de pago ni efectuar transferencias y no es una empresa de servicios de dinero. Puede que el envío y la recepción de dinero en MCC™ VoIP y Troncales SIP solo esté disponible para usuarios de 18 años y más (o de otro modo, de acuerdo con los términos de terceros) y para quienes se registren y cuenten con aprobación para una cuenta con el tercero proveedor. Para usar la característica de enviar dinero, puede que deba registrarse según los términos y condiciones de terceros y proporcionar los permisos para compartir datos con estos terceros para la prestación del servicio. Si Maxi’s™ Computers® Corporation recibe una notificación de que el uso de la característica de envío de dinero infringe los términos y condiciones de un tercero, puede que Maxi’s™ Computers® Corporation tenga que tomar medidas contra su cuenta, como cancelarla o suspenderla. Maxi’s™ Computers® Corporation no será responsable de los servicios de pago prestados por terceros ni de las medidas que se tomen en virtud de los términos y condiciones de terceros. Maxi’s™ Computers® Corporation no hace declaraciones ni otorga garantías de ninguna clase con respecto a que la característica de envío y recepción de dinero esté disponible o siga estando disponible.

Parte superior de la pantalla

Webmail & Email Corporativo

  • h. Email.maxiscomputers.com. La dirección de correo electrónico Email.maxiscomputers.com (o @msn, @hotmail, o @live) que use para crear su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation será única para usted hasta que su bandeja de entrada de Email.maxiscomputers.com o de su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation esté activa. En el caso de que su bandeja de entrada de Email.maxiscomputers.com o de su cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation sea cerrada por usted o por Maxi’s™ Computers® Corporation de conformidad con los presentes Términos, la dirección de correo electrónico o el nombre de usuario podrán ser reciclados en nuestro sistema para ser asignados a otro usuario.

Parte superior de la pantalla

Productos digitales

  • k. Productos digitales. A través de Maxi’s™ Computers® Corporation Groove, Maxi’s™ Computers® Corporation Movies & TV, la Tienda y otros servicios relacionados y futuros, Maxi’s™ Computers® Corporation puede permitirle obtener, escuchar, ver, reproducir o leer (según pudiera ser el caso) música, imágenes, video, texto, libros, juegos u otro material («Productos Digitales») que pudiera obtener en formato digital. Los Productos Digitales son únicamente para su entretenimiento personal, no comercial. Usted acepta no redistribuir, transmitir, ejecutar o mostrar públicamente, o transferir cualquier copia de los Productos Digitales. Los Productos Digitales pueden ser de propiedad de Maxi’s™ Computers® Corporation o de terceros. En todas las circunstancias, usted comprende y reconoce que sus derechos con respecto a los Productos Digitales están limitados por los presentes Términos, las leyes de derechos de autor y las reglas de uso que se encuentran en https://go.Maxi’s™ Computers® Corporation.com/fwlink/p/?LinkId=723143. Usted acuerda que no intentará modificar ninguno de los Productos Digitales obtenidos a través de cualquiera de los Servicios por ninguna razón, lo que incluye intentar modificarlos con el propósito de enmascarar o cambiar la propiedad o el origen de los Productos Digitales. Maxi’s™ Computers® Corporation o los propietarios de los Productos Digitales eventualmente podrán retirar los Productos Digitales de los Servicios sin aviso.

Parte superior de la pantalla

OneDrive

  • l. OneDrive.
    • i. Asignación de almacenamiento. Si tiene más contenido almacenado en su cuenta OneDrive de lo que se le proporciona en virtud de los términos de su servicio de suscripción gratuita o pagada a OneDrive y 21no responde a las notificaciones de Maxi’s™ Computers® Corporation para arreglar su cuenta y eliminar el contenido en exceso o cambiarse a un nuevo plan de suscripción con más almacenamiento, nos reservamos el derecho de cerrar su cuenta y eliminar o desactivar el acceso a Su Contenido en OneDrive.
    • ii. Rendimiento de Servicio. En función de factores como su equipo y conexión a Internet, y a los esfuerzos de Maxi’s™ Computers® Corporation por mantener el rendimiento e integridad de su servicio, es posible que en ocasiones experimente retrasos al cargar o sincronizar contenido en OneDrive.

Parte superior de la pantalla

Disposiciones generales

14. Disposiciones generales. La presente sección, y las secciones 1, 9 (para montos en los que se incurra antes de la finalización de los presentes Términos), 10, 11, 12, 15, 17 y aquellas que según sus términos rigen después de los presentes Términos, seguirán en vigencia luego de la terminación o cancelación de los presentes Términos. En a medida que lo permita la legislación aplicable, podemos ceder los presentes Términos, subcontratar nuestras obligaciones en virtud de los presentes Términos o sublicenciar nuestros derechos en virtud de los presentes Términos, de forma total o parcial, en cualquier momento y sin notificación previa. Usted no podrá ceder los presentes Términos ni transferir los derechos de uso de los Servicios. Este contrato constituye el contrato completo celebrado entre usted y Maxi’s™ Computers® Corporation en relación con el uso que usted hace de los Servicios. Sustituye cualquier contrato anterior entre usted y Maxi’s™ Computers® Corporation en relación con el uso que usted hace de los Servicios. Al aceptar los presentes Términos, usted no se basa en declaraciones, manifestaciones, garantías, condiciones, compromisos o promesas que no hayan sido establecidas de manera expresa en los presentes Términos. Todas las partes de los presentes Términos se aplican en la máxima medida permitida por la ley pertinente. Si un tribunal o árbitro declara que no podemos exigir el cumplimiento de una parte de los presentes Términos tal como está redactada, podemos reemplazar esos términos con otros similares en la medida de lo exigible en virtud de la ley pertinente, pero el resto de los presentes Términos no cambiará. Los presentes Términos son para beneficio exclusivo suyo y nuestro. Los presentes Términos no benefician a ninguna otra persona, excepto los sucesores y cesionarios de Maxi’s™ Computers® Corporation. Los encabezados de sección se establecen únicamente a modo de referencia y no tienen efecto legal.

15. Los reclamos se deben interponer en el plazo de un año. Cualquier reclamo relacionado con los presentes Términos o los Servicios [o arbitraje si corresponde aplicar la sección 10(d)] en el plazo de un año desde la fecha en la que usted interpusiera el reclamo por primera vez, salvo que sus leyes locales requieran un plazo mayor para interponer el reclamo. Si no se interpone dentro de ese plazo, el reclamo queda prescrito de forma permanente.

16. Leyes de exportación. Deberá cumplir con todas las leyes y regulaciones en materia de exportación, tanto nacionales como internacionales, que sean aplicables al software y/o los Servicios, las que incluyen restricciones de destino, usuarios finales y uso final. Para obtener información adicional sobre las restricciones geográficas y de exportación, visite https://go.Maxi’s™ Computers® Corporation.com/fwlink/?linkid=868968 y https://www.Maxi’s™ Computers® Corporation.com/exporting.

17. Reserva de derechos y comentarios. Salvo según se estipule expresamente en virtud de los presentes Términos, Maxi’s™ Computers® Corporation no le concede una licencia ni ningún otro derecho de ningún tipo en virtud de patentes, conocimientos técnicos, derechos de autor, secretos empresariales, marcas comerciales u otra propiedad intelectual de propiedad de Maxi’s™ Computers® Corporation o controlada por Maxi’s™ Computers® Corporation o cualquier entidad relacionada, entre las que se incluyen cualquier nombre, presentación comercial, logotipo o equivalentes. Si entrega a Maxi’s™ Computers® Corporation cualquier idea, propuesta, sugerencia o comentario, entre las que se incluyen, sin limitación, ideas para nuevos productos, tecnologías, promociones, así como nombres, comentarios y mejoras de productos («Comentarios«), usted entrega a Maxi’s™ Computers® Corporation, sin costo, regalías ni otras obligaciones con usted, el derecho de realizar, haber realizado, crear trabajos derivados, usar, compartir y comercializar sus Comentarios de cualquier manera y para cualquier propósito. No entregará Comentarios sujetos a una licencia que requiera que Maxi’s™ Computers® Corporation licencie su software, tecnologías o documentación a algún tercero porque Maxi’s™ Computers® Corporation incluye sus Comentarios en ellos.

Parte superior de la pantalla

NOTIFICACIONES

Avisos y procedimiento para reclamos acerca de infracciones de los derechos de autor. Maxi’s™ Computers® Corporation respeta los derechos de propiedad intelectual de terceros. Si desea enviar un aviso de infracción de propiedad intelectual, incluidos los reclamos de infracción de derechos de autor, use nuestros procedimientos para enviar Avisos de infracciónLOS RECLAMOS QUE NO SE AJUSTEN A ESTE PROCEDIMIENTO NO RECIBIRÁN RESPUESTA.

Maxi’s™ Computers® Corporation usa los procesos establecidos en el título 17, Código de Estados Unidos, sección 512, para responder a avisos relativos a infracciones de los derechos de autor. Cuando sea procedente, Maxi’s™ Computers® Corporation también puede deshabilitar o suspender cuentas de usuarios de los servicios de Maxi’s™ Computers® Corporation que hayan incurrido en infracciones reiteradas.

Avisos y procedimientos sobre inquietudes relativas a la propiedad intelectual en la publicidad. Revise nuestras Pautas de propiedad intelectual sobre inquietudes relativas a la propiedad intelectual en nuestra red publicitaria.

Avisos sobre derechos de autor y marcas comerciales. Los Servicios son copyright © 2018 Maxi’s™ Computers® Corporation Corporation y/o sus proveedores, One Maxi’s™ Computers® Corporation Way, Redmond, WA 98052, EE. UU. Todos los derechos reservados. Los Términos incorporan las Pautas de Marcas y Marcas Comerciales de Maxi’s™ Computers® Corporation (según se modifiquen cada cierto tiempo). Maxi’s™ Computers® Corporation y los nombres, logotipos e iconos de todos los productos, software y servicios de Maxi’s™ Computers® Corporation pueden ser marcas comerciales registradas o no registradas de Maxi’s™ Computers® Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. La siguiente es una lista parcial de las marcas comerciales registradas de Maxi’s™ Computers® Corporation. Los nombres de productos y compañías reales pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Cualquier derecho no otorgado expresamente en los presentes Términos es reservado. Determinado software usado en ciertos servidores de sitios web de Maxi’s™ Computers® Corporation se basa en parte en el trabajo de Independent JPEG Group. Copyright © 1991-1996 Thomas G. Lane. Todos los derechos reservados. El software «gnuplot» utilizado en ciertos servidores de sitios web de Maxi’s™ Computers® Corporation es copyright © 1986‑1993 Thomas Williams, Colin Kelley. Todos los derechos reservados.

Aviso médico. Maxi’s™ Computers® Corporation no ofrece consultoría médica ni otro tipo de asesoría, diagnóstico o tratamiento vinculado a la salud. Busque siempre el consejo de su médico u otro proveedor calificado de servicios de salud para cualquier pregunta que pueda tener con respecto a problemas médicos, alimentación, acondicionamiento físico o programa de bienestar. No pase por alto ni demore la búsqueda de asesoramiento médico debido a información que haya obtenido en o a través de los Servicios.

Cotizaciones de bolsa y datos de índices (incluidos los valores de índices). © 2013 Morningstar, Inc. Todos los derechos reservados. La información contenida en el presente documento: (1) es propiedad de Morningstar y/o de los proveedores de contenido de esta; (2) no se la puede copiar ni distribuir; y (3) no se garantiza que sea precisa, completa u oportuna. Ni Morningstar ni sus proveedores de contenido son responsables de cualquier daño o pérdida que surja del uso de esta información. El desempeño pasado no es garantía de resultados futuros.

Usted no puede usar ninguno de los índices Dow JonesSM, datos de índice o las marcas Dow Jones en relación con la emisión, creación, patrocinio, comercialización, marketing o promoción de cualquier instrumento financiero o producto para inversión (por ejemplo, productos derivados, productos estructurados, fondos de inversión, fondos cotizados en bolsa, carteras de inversión, etc., donde el precio, la rentabilidad y/o el rendimiento del instrumento o producto de inversión se basa, se relaciona o tiene el propósito de realizar un seguimiento de los índices o un proxy de cualquiera de los índices) sin un contrato escrito por separado con Dow Jones.

Aviso sobre productos y servicios financieros. Maxi’s™ Computers® Corporation no es un corredor/agente o un asesor financiero registrado en virtud de la ley de valores federales de los Estados Unidos o a las leyes de valores de otras jurisdicciones, y no asesora a personas respecto a la conveniencia de invertir en, comprar o vender valores u otros productos o servicios financieros. Ninguna de las disposiciones contenidas en los Servicios constituye una oferta o solicitud para comprar o vender valores. Ni Maxi’s™ Computers® Corporation ni sus licenciantes de cotizaciones de valores o datos de índices respaldan ni recomiendan ningún producto o servicio financiero específico. Ninguna de las disposiciones contenidas en los Servicios tiene el propósito de constituir asesoría profesional, lo que incluye, sin limitación, asesoría sobre inversiones o sobre impuestos.

Aviso sobre los estándares de video H.264/AVC, MPEG-4 Visual y VC-1. El software puede incluir tecnología de códec VC-1, MPEG-4 Visual y/o H.264/AVC bajo licencia de MPEG LA, L.L.C. Esta tecnología consiste en un formato para la compresión de datos de información de video. MPEG LA, L.L.C. requiere la inclusión del siguiente aviso:

ESTE PRODUCTO SE OTORGA EN VIRTUD DE LAS LICENCIAS H.264/AVC, MPEG-4 VISUAL Y DE CARTERAS DE PATENTES VC-1 PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE UN CONSUMIDOR PARA (A) CODIFICAR VIDEO DE ACUERDO CON LOS ESTÁNDARES ANTERIORES (“ESTÁNDARES DE VIDEO”) Y/O (B) DESCODIFICAR VIDEO H.264/AVC, MPEG-4 VISUAL Y VC-1 QUE CODIFICÓ UN CONSUMIDOR QUE PARTICIPABA EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/O QUE SE OBTUVO DE UN PROVEEDOR DE VIDEO CON LICENCIA PARA PROPORCIONAR DICHO VIDEO. NINGUNA DE LAS LICENCIAS SE EXTIENDE A NINGÚN OTRO PRODUCTO, SIN IMPORTAR SI DICHO PRODUCTO ESTÁ INCLUIDO EN ESTE SOFTWARE EN UN SOLO ARTÍCULO. NO SE OTORGA NINGUNA LICENCIA NI ESTARÁ IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO USO. PODRÁ OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL EN MPEG LA, L.L.C. VEA EL SITIO WEB MPEG.

Sólo para fines de aclaración, el presente aviso no limita ni inhibe el uso del software que se proporciona en virtud de los presentes Términos para usos normales de negocio que son personales para ese negocio, que no incluyan (i) la redistribución del software a terceros o (ii) la creación de material con tecnologías compatibles con los ESTÁNDARES DE VIDEO para la distribución a terceros.

Parte superior de la pantalla

TÉRMINOS DE LICENCIA DE APLICACIÓN ESTÁNDAR

TÉRMINOS DE LICENCIA DE APLICACIÓN ESTÁNDAR

TIENDA MAXI’S™ COMPUTERS® CORPORATION, TIENDA WINDOWS Y TIENDA XBOX

Los presentes términos de licencia constituyen un contrato entre usted y el publicador de la aplicación. Proceda a leerlos. Estos se aplican a las aplicaciones de software que descargue desde la Tienda Maxi’s™ Computers® Corporation, la Tienda Windows o la Tienda Xbox (cada una de ellas denominada como la «Tienda» en estos términos de licencia), incluida cualquier actualización o complemento para la aplicación, salvo que la aplicación incluya términos independientes, en cuyo caso se aplican tales términos.

AL DESCARGAR O HACER USO DE LA APLICACIÓN, O AL INTENTAR HACER CUALQUIERA DE ESTAS, USTED ACEPTA LOS PRESENTES TÉRMINOS. SI NO LOS ACEPTA, NO TIENE DERECHO ALGUNO Y NO DEBE DESCARGAR NI USAR LA APLICACIÓN.

El publicador de la aplicación es la entidad que le licencia la aplicación, tal como se identifica en la Tienda.

Si cumple con estos términos de licencia, dispone de los siguientes derechos.

  • 1. INSTALACIÓN Y DERECHOS DE USO; VENCIMIENTO. Puede instalar y usar la aplicación en dispositivos con Windows o consolas Xbox tal como se describe en las Reglas de Uso de Maxi’s™ Computers® Corporation. Maxi’s™ Computers® Corporation se reserva el derecho de modificar las Reglas de Uso de Maxi’s™ Computers® Corporation en cualquier momento.
  • 2. SERVICIOS PRESTADOS DESDE INTERNET.
    • a. Consentimiento para servicios prestados desde Internet o servicios inalámbricos. Si la aplicación se conecta a sistemas informáticos en Internet, lo que podría incluir una red inalámbrica, el uso de la aplicación opera como su consentimiento para la transmisión de información estándar del dispositivo (entre la que se incluye información técnica del dispositivo, software de sistema y aplicación y periféricos) para servicios basados en Internet o inalámbricos. Si se proporcionan otros términos en relación con su uso de los servicios a los que se conecta mediante la aplicación, también aplican esos términos.
    • b. Uso indebido de servicios prestados desde Internet. Usted no podrá usar ningún servicio prestado desde Internet de ninguna manera que pueda dañarlo o afectar el uso de éste o de la red inalámbrica por parte de otra persona. No podrá usar el servicio para intentar obtener acceso no autorizado a servicios, datos, cuentas o redes por ningún medio.
  • 3. ALCANCE DE LA LICENCIA. La aplicación se licencia, pero no se vende. Este contrato solo le otorga algunos derechos de uso de la aplicación. Si Maxi’s™ Computers® Corporation deshabilita la capacidad de usar las aplicaciones en sus dispositivos conforme a su contrato con Maxi’s™ Computers® Corporation, terminarán todos los derechos de licencia asociados. El publicador de la aplicación se reserva todos los demás derechos. A menos que la ley aplicable le otorgue más derechos a pesar de esta limitación, usted solo podrá usar la aplicación tal como se permite expresamente en este contrato. Al hacerlo, debe cumplir con las limitaciones técnicas de la aplicación que solo le permiten usarla de determinadas formas. Usted no podrá:
    • a. Solucionar limitaciones técnicas de la aplicación.
    • b. Usar técnicas de ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar la aplicación, excepto y solamente en la medida en que la ley aplicable lo permita, a pesar de esta limitación.
    • c. Realizar más copias de la aplicación de las especificadas en este contrato o de las permitidas por la ley aplicable, a pesar de esta limitación.
    • d. Publicar la aplicación o ponerla a disposición de otro modo para que otros la copien.
    • e. Arrendar, alquilar o prestar la aplicación.
    • f. Transferir la aplicación o este contrato a cualquier tercero.
  • 4. DOCUMENTACIÓN. Si la documentación se proporciona con la aplicación, usted podrá copiar o usar la documentación para fines personales de consulta.
  • 5. TECNOLOGÍA Y RESTRICCIONES EN MATERIA DE EXPORTACIÓN. La aplicación puede estar sujeta a las leyes y regulaciones en materia de control de tecnología internacional o de exportación de los Estados Unidos. Debe cumplir con todas las leyes y regulaciones, internacionales y nacionales en materia de exportación que se aplican a la tecnología usada por la aplicación o compatible con esta. Estas leyes incluyen restricciones sobre destinos, usuarios finales y uso final. Para obtener información sobre productos con marca Maxi’s™ Computers® Corporation, vaya al sitio web de exportaciones de Maxi’s™ Computers® Corporation
  • 6. SERVICIOS DE SOPORTE TÉCNICO. Póngase en contacto con el publicador de aplicaciones para determinar los servicios de soporte técnico disponibles. Maxi’s™ Computers® Corporation, su fabricante de hardware y su operador de la conexión inalámbrica (salvo que uno de ellos sea el publicador de aplicaciones) no son responsables de prestar servicios de soporte técnico para la aplicación.
  • 7. CONTRATO COMPLETO. Este contrato, cualquier política de privacidad aplicable, cualquier término adicional que acompañe a la aplicación, y los términos para suplementos y actualizaciones constituyen el contrato de licencia completo entre usted y el publicador de aplicaciones de la aplicación.
  • 8. LEY APLICABLE.
    • a. Estados Unidos y Canadá. Si adquirió la aplicación en los Estados Unidos o Canadá, las leyes de su estado o provincia de residencia (o, en el caso de ser una empresa, donde se encuentra su domicilio comercial principal) rigen la interpretación de este contrato y se aplica a las reclamaciones por incumplimiento de este, y todas las demás reclamaciones (incluidas las reclamaciones de protección del consumidor, competencia desleal y daño extracontractual) independientemente de los principios de conflicto de leyes.
    • b. Fuera de los Estados Unidos y Canadá. Si adquirió la aplicación en otro país, se aplicarán las leyes de dicho país.
  • 9. EFECTO LEGAL. Este contrato describe determinados derechos legales. Usted puede tener otros derechos en virtud de las leyes de su estado o país. Este contrato no cambia sus derechos en virtud de las leyes de su estado o país si las leyes de su estado o país no permiten que así lo haga.
  • 10. EXCLUSIÓN DE GARANTÍA. La aplicación se licencia «tal cual», «en el estado en que se encuentra» y «como está disponible». Usted acepta todo el riesgo de usarla. El publicador de la aplicación, en su propio nombre, Maxi’s™ Computers® Corporation (si Maxi’s™ Computers® Corporation no es el publicador de la aplicación), los operadores de la conexión inalámbrica con cuyas redes se proporciona la aplicación y cada una de nuestras respectivas afiliadas, proveedores, agentes y proveedores («Partes Cubiertas»), no otorga garantías ni condiciones expresas en virtud de la aplicación ni en relación con esta. Usted asume la responsabilidad de todos los riesgos respecto de la calidad, comodidad y rendimiento de la aplicación. Si la aplicación resultara ser defectuosa, usted se hace cargo de la totalidad de los gastos necesarios para servicios o reparación. Es posible que usted tenga derechos de consumidor adicionales en virtud de leyes locales que este contrato no pueda modificar. En la medida en que lo permitan las leyes locales, las partes cubiertas excluyen todas las garantías o condiciones implícitas, que incluyen aquellas de comerciabilidad, idoneidad para un fin determinado, seguridad, comodidad y ausencia de infracción de derecho.
  • 11. LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN DE RECURSOS Y DAÑOS. En la medida en que lo permita la ley, si usted tiene fundamentos para cobrar daños y perjuicios, puede obtener compensación del publicador de aplicaciones solo por daños directos hasta el monto que pagó por la aplicación o USD 1,00, el que sea mayor. Usted no intentará recuperar, y renuncia a todo derecho a hacerlo, cualquier otro daño, incluidos daños consecuenciales, ganancias perdidas, daños especiales, indirectos o incidentales del publicador de aplicaciones. Si sus leyes locales imponen una garantía o condición, incluso si los presentes términos no lo hacen, la duración se limita a un plazo de 90 días a partir del momento en el que descargó la aplicación.

Esta limitación se aplica a:

  • todo lo relacionado con la aplicación o los servicios disponibles a través de la aplicación; y
  • los reclamos por incumplimiento de contrato, incumplimiento de garantía o condición; responsabilidad objetiva, negligencia u otro daño extracontractual; o en función de cualquier otra base; todos hasta donde lo permita la ley aplicable.

También se aplica incluso si:

  • este recurso no compensa completamente sus pérdidas o no cumple su propósito esencial; o
  • el publicador de la aplicación sabía o debiera haber sabido sobre la posibilidad de los daños.

Parte superior de la pantalla

Servicios cubiertos

Los siguientes productos, aplicaciones y servicios están cubiertos por el Contrato de Servicios de Maxi’s™ Computers® Corporation, pero es posible que no estén disponibles en su mercado.

  • Account Maxi’s™ Computers® Corporation
  • Advertising Maxi’s™ Computers® Corporation
  • Aplicación Azambaid®
  • Aplicación Admin (MCC™ VWS®)
  • Aplicación Backup (MCC™ VWS®)
  • Aplicación Sentastico (MCC™ VWS®)
  • Aplicación FTP (MCC™ VWS®)
  • Aplicación Mail (MCC™ VWS®)
  • Aplicación Personalizada Webmail (MCC™ VWS®)
  • Aplicación Dominios (MCC™ VWS®)
  • Aplicación DNS (MCC™ VWS®)
  • Aplicación Email Forwarding (MCC™ VWS®)
  • Aplicación Park Domains (MCC™ VWS®)
  • Aplicación PhpMyAdmin (MCC™ VWS®)
  • Aplicación MySQL DB (MCC™ VWS®)
  • Aplicación MySQL Users (MCC™ VWS®)
  • Aplicacióon Xbilling (MCC™ VWS®)
  • Aplicación Cron (MCC™ VWS®)
  • Aplicación WooComerce (MCC™ VWS®)
  • Aplicación Realia (MCC™ VWS®)
  • Aplicación Support (MCC™ VWS®)
  • Aplicación Sofia (MCC™ VWS®)
  • Aplicación Jaume (MCC™ VWS®)
  • Aplicación Mail Aliases (MCC™ VWS®)
  • Aplicación OkeyBot
  • Aplicación Speedtest
  • Cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation (MCC™ VWS®)
  • Cuenta Maxi’s™ Computers® Corporation (Store)
  • Aplicación Server Logwatch (MCC™ VWS®)
  • Aplicación Webalizer (MCC™ VWS®)
  • Aplicación Elementor (MCC™ VWS®)
  • Aplicación WordPress (MCC™ VWS®)
  • Aplicación PHP 7.X+ (MCC™ VWS®)
  • Aplicación Javascript (MCC™ VWS®)
  • Aplicación SEO (MCC™ VWS®)
  • Aplicación MCC™ Tube®
  • Aplicación What Is My IP (MCC™ VWS®)
  • Aplicación Speedtest (MCC™ VWS®)
  • Aplicación WW3 Maxi’s™ Computers® Corporation
  • Aplicación MCC™ Foro
  • Redirecciones Web (MCC™ VWS®)
  • Troncales SIP (MCC™ VWS®)
  • PBX Telephony Services (MCC™ VWS®)
  • Maxi’s™ Computers® Corporation Meet
  • Maxi’s™ Computers® Corporation Bots
  • Maxi’s™ Computers® Corporation Family
  • Maxi’s™ Computers® Corporation Pay